Keine exakte Übersetzung gefunden für مَأْوَى الأطفال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مَأْوَى الأطفال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) Placement dans un centre d'accueil ou refuge;
    (ز) الإيداع في دار أو مأوى للأطفال؛
  • On nous avait parlé du refuge pour enfants perdus.
    شخص ما أخبرنا عن المأوى .للأطفال المفقودين
  • Pourquoi ne pas aller te cacher dans l'abri avec les autres enfants ?
    لماذا لا تختبىء فى المأوى مع الأطفال؟
  • Mais au-delà, aucune anomalie que je peux voir. Pourquoi lui at-il montrer?
    .مُتطوّعة في مأوى للأطفال .لكن أبعد من ذلك، لا شذوذ بإمكاني رؤيته
  • Il a perdu tous les fonds pour le refuge pour gosses qu'il tenait dans l'Arizona.
    خسر كل التمويل الخاص بتوفير المأوى للاطفال الذى كان يديره فى ولايه أريزونا
  • Pendant l'enquête, les enfants étrangers victimes de la traite devraient être hébergés et bénéficier d'une autorisation de séjour temporaire.
    وينبغي أن يمنَح المأوى للأطفال الأجانب من ضحايا الاتجار أثناء فترة التحقيق إلى جانب رخصة إقامة مؤقتة.
  • C'est pour mon travail sur les "bébés Anchor", vous savez, comme le...
    من أجل مقالي عن أطفال المأوى ...أتعرف، مثل
  • Il prévoit également de dispenser une aide, sous la forme d'aliments, de nutrition et d'abri, aux enfants se trouvant dans une situation particulièrment difficile.
    وتخطط أيضاً لتقديم مساعدة، كالغذاء والتغذية والمأوى، إلى الأطفال الذي يعيشون في ظروف صعبة جداًّ.
  • Ces programmes comportent des services d'accompagnement psychologique, la fourniture d'un abri aux femmes et enfants maltraités et une assistance médicale aux victimes de la violence.
    وهذه البرامج تتضمن: خدمات المشورة، وتوفير المأوى للنساء والأطفال المعرضين لسوء المعاملة.
  • Ainsi, selon certains éléments d'information en provenance du Népal, les enfants de familles monoparentales très pauvres seraient plus exposés au risque d'être recrutés par les maoïstes, en raison de l'insécurité alimentaire.
    ويبدو أن الدلائل من نيبال، على سبيل المثال، تشير إلى أن الأطفال الذين ينحدرون من أُسَر معيشية فقيرة جداً يرأسها عائل وحيد كانت معرضة أكثر من غيرها لخطر أن يجند الماويون أطفالها بسبب انعدام الأمن الغذائي.